اخبار محرمانه

آخرين مطالب

چرا باید از کردی صحبت کردن پزشکیان دفاع کرد؟ تحلیل ویژه

چرا باید از کردی صحبت کردن پزشکیان دفاع کرد؟
  بزرگنمايي:

اخبار محرمانه - عصر ایران /متن پیش رو در عصر ایران منتشر شده و بازنشرش در آخرین خبر به معنای تاییدش نیست
اقدام پزشکیان در صحبت به زبان کردی بار دیگر نیاز ما را برای فهم و درک دیگران یادآوری کرد و هیچ راهی برای این فهم و درک بهتر از زبان مخاطب نیست.


رضا غبیشاوی| اقدام پزشکیان در صحبت به زبان کردی در سفر به عراق، اقدام به جا و صحیح برای ارتباط موثر و واقعی بود.
مسعود پزشکیان رئیس جمهوری در سفر به بغداد و در حاشیه دیدار با همتای عراقی، در پاسخ به سوال خبرنگار شبکه کردستان، به زبان کردی یا کوردی جواب داد. یک روز بعد، در حاشیه دیدار و استقبال از پزشکیان در شهر اربیل (مرکز اقلیم کردستان عراق) " alt="اخبار محرمانه" width="100%" />

کردی و ترکی هم زبان مادری مسعود پزشکیان است. او متولد مهاباد است از والدین تُرک و کُرد. مهاباد مهمترین شهر کردنشین در استان آذربایجان غربی. 
مسعود پزشکیان اولین رئیس جمهوری ایران از استان های مرزی به معنی خاص مرزنشین است. با این تعریف، خراسان رضوی زادگاه مرحوم رئیسی، در این دسته بندی قرار نمی گیرد گرچه مرزی است و با کشور افغانستان همسایه.
پزشکیان همچنین اولین رئیس جمهوری ایران است که زبان فارسی، زبان مادری او نیست. همه روسای جمهوری سابق ایران، متولد مناطق مرکزی هستند و زبان فارسی، زبان مادری آنهاست. او اولین رئیس جمهوری ایران است که کردی و ترکی را صحبت می کند به عنوان زبان مادری. 
برخی ایراد گرفته اند که چرا پزشکیان در بغداد و کردستان عراق به زبان کُردی/ کوردی به خبرنگار شبکه کردستان پاسخ داد و این خارج از پروتکل است.
در حالی که اولا چنین پروتکلی وجود ندارد که مقامات در گفتگو با دیگران یا مکالمات غیررسمی، یا حتی مذاکرات رسمی حتما از زبان رسمی استفاده کنند. ثانیا اقدام پزشکیان در صحبت به زبان مخاطب، هوشمندانه و تاثیر گذار بود. هیچ ترجمه ای جای زبان اصلی را نمی گیرد. صحبت به زبان اصلی، همراه با حس و پیام ارتباط و همدلی و نزدیک بودن است و ترجمه هیچ کدام از اینها را ندارند.
 چند کلمه به زبان کردی از زبان پزشکیان برای اهالی کردستان عراق هزار بار قوی تر و تاثیرگذارتر از بهترین ترجمه است. همانطور که پاسخ بارزانی به فارسی برای مخاطبان ایرانی دلنشین تر از این بود که او به کردی صحبت می کرد و مترجم کلمات او را به فارسی بر می گرداند.
این خود یکی از عرصه های دیپلماسی عمومی است و کیست که نداند صحبت به زبان مخاطب، چه حس خوبی در گیرنده ایجاد می کند.
علاوه بر این، "ارتباط" بر پروتکل مقدم است و برتری دارد. 
بسیاری از چیزهایی که به نام پروتکل (مقررات تشریفات) درباره زبان مطرح می شود واقعیت ندارد و تخیلی است. در بسیاری از موارد هم، انحصارطلبی زبانی را به نام پروتکل عرضه می کنیم تا مسیر یکدست سازی توجیه یابد.
کما اینکه در بسیاری از برنامه ها و دیدارهای رسمی، در ابتدا و به هنگام تصویربرداری رسانه ها، ممکن است دو مقام به زبان های رسمی خود سخن بگویند اما بعد از آن اگر دو مقام و دو هیات به یک زبان واحد و مشترک مسلط باشند مترجم را کنار می گذارند تا مستقیم و صریح و شفاف و راحت باهم صحبت کنند.
همزمان باید تاکید کرد تسلط رئیس جمهوری ایران به زبان های کردی و ترکی، قطعا در بهبود زمینه ها برای درک متقابل با دو همسایه غربی ایران نقش خواهد داشت. 
این زبان دانی پزشکیان نه تنها به عنوان یک شهروند بلکه در جایگاه رئیس جمهوری ویژگی ارزشمندی است. تسلط به زبان های متفاوت و بیشتر، قدرت ذهنی انسان را برای تفکر و درک مفاهیم افزایش می دهد. برای مقامات ارشد این یک نیاز اساسی است. زبان دانی پیش نیاز درک و فهم برخی مفاهیم اساسی است. شاید ناآگاهی و ناتوانی برخی تاثیرگذاران در فهم و درک برخی مفاهیم بدیهی، ریشه در همین ندانستن زبان است.
 عجیب اینکه مسوولان ارشد ایرانی در دانستن بیش از یک زبان به شدت فقیر هستند و این موضوع باعث فقر ذهنی شده است. عجیب تر اینکه ایران در تنوع زبانی یکی از 5 کشور اول جهان است اما مسوولان ارشد ایرانی از این مزیت بهره ای ندارند.
در جهان امروزی، افراد مسلط به بیش از یک زبان، به ویژه اگر تسلط شان در سطح و نزدیک به زبان مادری باشد در اولویت قرار می گیرند و جایگاه برتری می یابند.
یک نمونه ایرانی را باید علی اکبر صالحی دانست. او از خانواده ایرانی متولد کاظمین عراق و تحصیلکرده امریکاست. به همین دلیل عربی و انگلیسی را کامل مسلط است. وقتی نماینده ایران در آژانس بین المللی انرژی اتمی بود یعنی ابتدای دهه 80 و زمان آغاز مناقشه هسته ای ایران یا وقتی وزیر خارجه شد با رسانه ها و خبرنگاران رسانه های عربی و انگلیسی به راحتی به زبان آنها سخن می گفت. این زبان دانی و مصاحبه های او به زبان مخاطبان، به ویژه در مناقشات و منازعات هسته ای و سیاست خارجی، به سود طرف ایرانی بود. در الجزیره حاضر شد و به زبان عربی در مصاحبه ها و مناظره ها شرکت کرد و به تازگی هم مصاحبه او به زبان عربی با برنامه پادکست قطری "مسارات" پربیننده شد.
اقدام پزشکیان در صحبت به زبان کردی بار دیگر نیاز ما را برای فهم و درک دیگران یادآوری کرد و هیچ راهی برای این فهم و درک بهتر از زبان مخاطب نیست. 

لینک کوتاه:
https://www.akhbaremahramaneh.ir/Fa/News/1275294/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

شرط وزیر ارتباطات برای رفع فیلتر تلگرام

دعواهای خواهر و برادری؛ والدین در این مشاجرات چگونه ورود کنند؟

لو رفتن شبکه مالی حزب‌الله نتیجه اجرای FATF توسط لبنان

افزایش تورم تولید خدمات در مقایسه با سال قبل

دادستان لاهه خواستار مخالفت با اقدام تل‌آویو برای رد حکم بازداشت نتانیاهو شد

معاون وزیر خارجه: معاهده جامع همکاری با روسیه جهش بسیار خوبی در همکاری‌های اقتصادی ایجاد می‌کند

7 ورزش که ریشه ایرانی دارند

عدم همکاری بانک‌ها متقاضیان نهضت ملی مسکن را مجبور به افزایش آورده کرد

ستاره پسیانی دوباره به ایرانشهر می‌رود

رئیس سازمان امور اراضی‏ کشور: ارائه تسهیلات ویژه به سرمایه‌گذاران انرژی‌های تجدیدپذیر

زلنسکی به لهستان رفت

اکونومیست: دولت ترامپ برنامه‌هایی برای تشدید تحریم‌ها علیه ایران دارد

سرمقاله فرهیختگان/ آقای بایدن! ساعت خواب

کاهش 550 هزارتومانی نرخ سکه

سوتی جشنواره فجر در مقایسه با جشنواره های فیلم خارجی!

جزئیات سفر پزشکیان به تاجیکستان از زبان عراقچی

اولین پرواز برنامه‌ای هواپیمای ایرباس بعد از انجام تعمیرات سنگین

رایزنی بن فرحان با همتایان روس و سنگاپوری

پیروزی به سبک عروسک «ازازیل» که همه را عصبانی کرد!

ماجرای یک تبلیغ دهه شصتی که اشک همه را درآورد

گفتگوی پدرسون با نماینده ویژه وزیر امور خارجه ایران در امور سوریه

وزیر تندروی نتانیاهو کوتاه آمد؛ اعلام آمادگی مشروط برای توافق ‌آتش‌بس در غزه

«بازی مافیا؛ دُن» از ساترا مجوز پخش گرفت

تست فنی فیلم های «ترک عمیق» و «موسی کلیم الله»

امیر حیدری: نیروی زمینی ارتش، همواره آماده دفاع از کشور است

انتقاد سلیمی‌نمین از ادبیات کوچک‌زاده و موضع عبدالعلی‌زاده

عضو دفتر نشر آثار رهبری: مذاکره جمهوری اسلامی با آمریکا خیانتی است به کل جهان

جبلی: شایعه دستگیری‌ام در ماجرای استخراج رمزارز دروغ است/ویدیو

جلسه هم افزائی مدیر کل بنیاد سمنان با سرپرست معاونت سیاسی، امنیتی و اجتماعی استانداری در مورد مسائل و مشکلات حوزه ایثارگری

ماجرای اشتیاق ترامپ برای تصاحب گرینلند

سرمقاله صبح نو/ حقیقت مقاومت

موج جدید هک و سرقت رمزارزی

«صدیقی» خطیب نماز جمعه این هفته تهران شد

کشف الگوی ماهرانه خالکوبی مومیایی 800 ساله پرو که با تتوهای امروزی رقابت می‌کند/ تصاویر

صحنه‌هایی از عملیات گروهان‌های قدس در شرق غزه

پرواز پهپادهای آمریکایی بر فراز جنوب لبنان

ارتش روسیه منطقه «اوکراینکا» در شرق اوکراین را تصرف کرد

شبکه دو تبدیل به شبکه افق شده؟!

قاضی‌زاده: FATF مانند برجام یک طرفه است

بدرقه رئیس جمهور پیش از عزیمت به تاجیکستان؛ پزشکیان عازم دوشنبه شد

سرمقاله وطن امروز/ جهش تعداد تلفات اسرائیل در نوار غزه

بایدن، قهرمان طبقه کارگر یا رئیس‌جمهور فراموش‌شده؟

برنج ایرانی گران شد

اردوغان: همه کشورها از سوریه دست بردارند، فقط ترکیه کفایت می‌کند!

خالق «بازی مرکب»: فصل سوم پایان سریال نیست!

فلاحت‌پیشه: ایران باید چالش‌های خود را مانند FATF و تحریم‌ها تعدیل کند

وزیر جهاد کشاورزی: قیمت‌گذاری میوه بر عهده بازار است

ویدئویی از پیمان معادی و پریناز ایزدیار در سریال «ازازیل»

رئیس‌جمهور در نخستین سفر خود به اوراسیا چه می‌کند؟

پزشکیان پیش از عزیمت به تاجیکستان: توسعه و تقویت روابط با همسایگان را با قدرت پیگیری می‌کنیم

© - www.akhbaremahramaneh.ir . All Rights Reserved.

چاپ ایرانیان کمپانی